Las LOCUCIONES LATINAS, estén o no asentadas en el uso, deben tratarse como el resto de los extranjerismos y escribirse tal y como se hacía en la lengua original, por tanto, sin acentuación gráfica. Por tratarse de extranjerismos, se escriben en cursiva o, en su defecto, "entrecomilladas", tal y como señala la Ortografía de la RAE.
La tendencia
a introducir preposiciones o plurales propios del español, provoca un creciente
uso inadecuado. Las locuciones, significado y errores (*) más habituales son:
1. a posteriori (con posterioridad a un
hecho o circunstancia), *posteriori
2. ad hoc (para
esto, a propósito): locución que
se emplea para referirse a lo que se dice o se hace únicamente para un fin
determinado.
3. ad hominem
(para el hombre): argumento que se funda en la opinión y actos de la misma
persona a la que se dirige para rebatirla o convencerla (se
intenta desacreditar a la persona que defiende una postura
señalando una característica o creencia impopular de esa persona, en vez de
criticar el contenido del argumento que defiende la postura contraria). *ad/ac homine
4. alea jacta
est (la suerte está echada). *alea
yacta est
5. corpore insepulto (con el cuerpo sin sepultar/de
cuerpo presente), *de corpore insepulto
6. ex aequo
(en pie de igualdad): en una
competición o concurso, en igualdad de condiciones para compartir el premio o
una posición. *ex aecuo/aequm
7. grosso modo (aproximadamente,
a grandes rasgos), *a grosso modo
8. habeas corpus (presenta
al cuerpo o a la persona): derecho del ciudadano detenido a comparecer
inmediata y públicamente ante un juez para que resuelva si su arresto es legal
y debe mantenerse o no. *habeas corpu
9. in
crescendo (con aumento gradual), *en crescendo . También se recomienda destacar en
cursiva crescendo como sustantivo con el sentido de “aumento progresivo
de algo”, especialmente de la intensidad del sonido.
10. in extremis (en los últimos
instantes de la existencia o de una situación peligrosa/comprometida), *en
extremis .
11. in medias res (en plena acción. Ee usa para referirse a la narración que altera el orden temporal empezando en mitad de la acción, para luego contar los hechos pasados que han conducido al punto de origen del relato.), *in media res
12. in memoriam (en memoria, en
recuerdo), *in memorian/in memóriam
13. in situ (en el lugar/sitio), *en
situ
14. inter vivos (entre los vivos), *intervivos/ínter
vivo
15. ipso
facto (en el acto, inmediatamente), *de ipso facto
16. modus operandi (modo
de obrar), *modus operandis
17. modus vivendi (modo de
vivir), *modus vivendis
18. mortis causa (por causa de muerte),
*mortiscausa
19. motu proprio (por propia
iniciativa), *de motu propio
20. mutatis mutandis (cambiando
lo que se deba cambiar/salvando las distancias), *mutati mutantis/mutatis
mutandi. “Un elemento
que comparten los diferentes regímenes políticos que ha habido en el país,
mutatis mutandis, es la impunidad en la corrupción administrativa".
21. peccata minuta (literalmente, “pecados veniales”.
Indica culpa o error menor/resta importancia a la culpa o error), *pecata minuta
22. per se (por sí, por sí mismo-a), *per
sé/perse/persé
23. pro tempore (temporal, transitoriamente), *pro
témpore/protémpore
24. sub iudice/judice (pendiente
de resolución judicial), *subiudice/subjudice/subiúdice/subjúdice
25. urbi et orbi (a la ciudad (de Roma)
y al mundo), *urbi et orbe/urbi et orbis
26. vox populi (voz pública/del pueblo),
*voz populi
Las voces y expresiones latinas deben tratarse ortográficamente como los demás
préstamos de lenguas vivas (extranjerismos).
Los latinismos crudos o no adaptados (los
que usan con su grafía y pronunciación original) y las locuciones
latinas han de escribirse, por tanto, sin tilde y
preferentemente en cursiva o, en su defecto,
entrecomillados: quorum/"quorum".
Si están adaptados se escriben sin
ningún tipo de resalte y según las reglas ortográficas de acentuación: cuórum.
No hay comentarios:
Publicar un comentario