CEDRO

domingo, 23 de julio de 2023

Formación del plural en español: reglas y excepciones

 

FORMACIÓN DEL PLURAL

En español hay dos marcas para formar el plural de los sustantivos y adjetivos: -s y -es, aunque hay algunas excepciones en que permanecen invariables.

La elección de una de estas opciones depende de las siguientes reglas:

1. Si los sustantivos y adjetivos terminan en vocal átona o en -a, -e, -o tónicas, forman el plural con –s:

casa-s, estudiante-s, taxi-s, plano-s, tribu-s

sofá-s, mamá-s, la-s

comité-s, café-s, le-s

dominó-s, rococó-s, lo-s

Son excepción a esta regla:

- los sustantivos faralá y albalá, y el adverbio no en función sustantiva, que forman el plural con -es: faralaes, albalaes, noes

- el pronombre yo cuando funciona como sustantivo, admite ambos plurales: yoes y yos.

2. Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas. Admiten, generalmente, dos formas de plural, una con -es y otra con -s, aunque en la lengua culta suele preferirse la primera: bisturíes/bisturís, carmesíes/carmesís, marroquí/marroquíes, tisúes/tisús, tabúes/tabús, síes.

En los gentilicios, aunque no se consideran incorrectos los plurales en -s, se utilizan casi exclusivamente en la lengua culta los plurales en -esisraelíes, marroquíes, hindúes, bantúes. Por otra parte, hay voces, generalmente las procedentes de otras lenguas o las que pertenecen a registros coloquiales o populares, que solo forman el plural con -sgachís, pirulís, popurrís, champús, menús, tutús, vermús.

El plural del adverbio , cuando funciona como sustantivo, es síes, a diferencia de lo que ocurre con la nota musical si, cuyo plural es sis.

3. Sustantivos y adjetivos terminados en -y precedida de vocal. Forman tradicionalmente su plural con –es: reyes, leyes, bueyes, ayes, convoyes, bocoyes.

Sin embargo, los sustantivos y adjetivos que se han incorporado al uso más recientemente -en su mayoría préstamos lingüísticos- hacen su plural en -s. En ese caso, la y del singular mantiene en plural su carácter vocálico y, por lo tanto, se escriben con igay/gaisjersey/jerséis; espray/espráis; yóquey/yoqueis.

Pertenecen a la etapa de transición entre ambas normas y admiten, por ello, ambos plurales las palabras coy/coyes o cois; estay/estayes o estáis; noray/norayes o noráis; guirigay/guirigayes o guirigáis, con preferencia actualmente por las formas con –s.

4. Voces extranjeras terminadas en -y precedida de consonante. Deben adaptarse gráficamente al español sustituyendo la -y por –i: dandi (del ingl. dandy); panti (del ingl. panty); ferri (del ingl. ferry). Su plural se forma, como el de las palabras españolas con esta terminación, añadiendo una -sdandis, pantis, ferris

5. Sustantivos y adjetivos terminados en -s o en -x. Si son monosílabos o polisílabos agudos, forman el plural añadiendo -estoses, valses, faxes, compases, franceses, palmareses. En el resto de los casos, permanecen invariables: la/las crisis; el/los tórax, fórceps.

Es excepción a esta regla la palabra dux, que, aun siendo monosílaba, es invariable en plural: los dux.

También permanecen invariables los polisílabos agudos cuando se trata de voces compuestas cuyo segundo elemento es ya un plural: ciempiés, buscapiés, pasapurés (ciempieses, buscapieses, pasapureses).

6. Sustantivos y adjetivos terminados en -l, -r, -n, -d, -z, -j. Si no van precedidas de otra consonante, forman el plural con -es: dóciles, colores, panes, céspedes, cálices, relojes,

Los extranjerismos que terminen en estas consonantes deben seguir esta misma regla: píxeles, másteres, pines, interfaces, sijes, gánsteres.

Son excepción las palabras esdrújulas, que permanecen invariables en plural: el/los polisíndeton, trávelin, cáterin. Excepcionalmente, hipérbaton presenta, además del plural invariable (los) hipérbaton, el irregular hipérbatos. No son invariables: régimen/regímenes, ni espécimen/especímenes, ambos con cambio de la vocal tónica.

7. Sustantivos y adjetivos terminados en consonantes distintas de -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch. Se trate de onomatopeyas o de voces procedentes de otras lenguas, hacen el plural en -scracs, zigzags, esnobs, chips, mamuts, cómics.

Se exceptúa de esta regla la palabra club, que admite dos plurales, clubs y clubes. También son excepciones el arabismo imam, cuyo plural asentado es imames, y el latinismo álbum, cuyo plural asentado es álbumes.

8. Sustantivos y adjetivos terminados en –ch, procedentes todos ellos de otras lenguas:

- o bien se mantienen invariables en plural: los crómlech, zarévich, pech,

- o bien hacen el plural en -essándwiches, maqueches.

9. Sustantivos y adjetivos terminados en -grupo consonántico. Son préstamos lingüísticos y forman el plural con s (salvo aquellos que terminan ya en -s, que siguen la regla general): gongs, icebergs, récords.

Se exceptúan de esta norma las voces compost, karst, test, trust y kibutz, que permanecen invariables en plural, pues la adición de una -s en estos casos daría lugar a una secuencia de difícil articulación en español. También son excepción los anglicismos lord y milord, cuyo plural asentado en español es lores y milores, respectivamente.

10. Plural de los latinismos. Aunque tradicionalmente se venía recomendando mantener invariables en plural ciertos latinismos terminados en consonante, muchos de ellos se han acomodado ya, en el uso mayoritario, a las reglas de formación del plural que rigen para el resto de las palabras. Como norma general, los latinismos hacen el plural en -s, en -es o quedan invariables dependiendo de sus características formales, al igual que ocurre con el resto de los préstamos de otras lenguas: ratios, pluses, lapsus, nomenclátores, déficits, hábitats, vademécums, ítems, lapsus.

Únicamente se apartan hoy de esta tendencia mayoritaria los latinismos terminados en -r procedentes de formas verbales, como cónfer, confíteor, exequátur e imprimátur, cuyo plural sigue siendo invariable.

En general, se aconseja usar con preferencia, cuando existan, las variantes hispanizadas de los latinismos y, consecuentemente, también su plural; así se usará armonio (pl. armonios) mejor que armóniumcurrículo (pl. currículos) mejor que currículumpodio (pl. podios) mejor que pódium. No deben usarse en español los plurales latinos en -a propios de los sustantivos neutros, tales como córporacurrículaetc., que sí son normales en otras lenguas como el inglés.

Las locuciones latinas, a diferencia de los latinismos simples, permanecen siempre invariables en plural: los statu quo, currículum vítae, mea culpa.

11. Plural de las notas musicales. Aunque a menudo se usan como invariables, su plural se forma añadiendo -s, salvo en el caso de sol, que forma el plural con -esdos, res, mis, fas, soles, las, sis.

12. Plural de los nombres de las letras. El plural der las vocales se forma añadiendo -es (aes, ees, íes, oes, úes), a excepción de la e que también admite, y es más recomendable, el plural es. El plural de las consonantes se forma siguiendo las reglas generales: las bes, ces, des, efes, ges, haches, jotas, kas, eles, emes, enes, eñes, pes, cus, erres, eses, tes, uves, uves dobles, equis, íes griegas o yes, zetas.

13. Plural de los acortamientos. Cuando son sustantivos, suelen seguir las reglas generales: fotos, anfetas, buses, etc., pero algunos de ellos pueden presentar plurales invariables: los súper, hiper. Cuando son adjetivos, lo normal es que no varíen en plural: películas porno, aunque hay casos de plural regular: amigos progres.

14. Plural de las abreviaturas. Si la abreviatura corresponde a una forma verbal o a una expresión oracional, para el plural se usa la misma forma que para el singular: cp. (compárese/compárense); D. E. P. (Descanse en paz/Descansen en paz).

Si la abreviatura corresponde a sustantivos o adjetivos con variación de número, el plural depende de su método de formación:

a) Si la abreviatura se obtuvo por truncamiento y, por tanto, termina en consonante, se añade -spágs. (páginas), máxs. (máximos), perss. (personas).

Algunas abreviaturas convencionales, no obstante, presentan plurales irregulares, como el de cent. (centavo, centésimo) y cént. (céntimo), que es cts., y no ‍cents. ni cénts (no debe confundirse la abreviatura cent. con la palabra cent, cuyo plural sí es cents).

En abreviaturas formadas por una sola letra, obtenidas por truncamiento extremo, el plural se expresa duplicando esta: ss. (siguientes), EE. UU. (Estados Unidos).

b) Si la abreviatura se obtuvo por contracción y conserva el final de la palabra abreviada, se aplican las reglas generales de formación del plural y se añade -s o -es según sea la terminación: dptos./deptos. (departamentos), admones. (administraciones). Como excepción, Ud. (usted) y ud. (unidad) forman el plural en -sUds. (ustedes) y uds. (unidades). El plural de las abreviaturas con letras voladas debe representarse con este mismo tipo de letras: n.os (números). Las abreviaturas que no conservan la parte final de la palabra abreviada forman su plural añadiendo -smss. (manuscritos), tlfs. (teléfonos).

15. Plural de las siglas. Aunque en la lengua oral las siglas pluralizan con normalidad ([oenejés]organizaciones no gubernamentales; [pezés] = computadoras personales), se mantienen invariables en la escritura. Para evidenciar su uso en plural, se recomienda que vayan acompañadas en lo posible de algún determinante que así lo indique: las ONGvarios CD. Se debe evitar, por tanto, el recurso, tomado del inglés, de añadir al final de la sigla una s minúscula, precedida o no de apóstrofo: ONGsCD's. Solo los acrónimos lexicalizados, al ser palabras plenas a todos los efectos, pluralizan también en la escritura: ovnis (pl. del acrónimo de “objeto volador no identificado”), tacs (pl. del acrónimo de “tomografía axial computarizada”).

16. Plural de los símbolos. En la escritura, los símbolos no varían de forma en plural, aunque la realización oral del símbolo sí pluralice: 25 km (veinticinco kilómetros)2 C (dos carbonos).

OTRAS CUESTIONES RELATIVAS AL PLURAL

17. Nombres de tribus o etnias. Forman el plural según las reglas generales: los mandingas, masáis, mapuches, hutus, tutsis, bantúes, turegs.

18. Nombres de los colores. Para formar el plural, siguen las siguientes pautas:

a) Cuando funcionan como sustantivos, hacen el plural de acuerdo con las reglas generales: los blancos, rosas, carmesíes/carmesís, azules, marfiles, grisesmalvas, etc. Si, para designar matices, el nombre de color lleva en aposición otro sustantivo, este último permanece invariable: los verdes botella, los grises perla.

b) Cuando funcionan como adjetivos, hay que distinguir entre los nombres que designan únicamente colores, los cuales concuerdan siempre con el sustantivo al que modifican (faldas rojas, pantalones verdes, ojos azules), y los nombres que designan primariamente una flor, un fruto, una sustancia o un objeto que tienen ese color característico, los cuales pueden usarse en aposición y permanecer invariables en plural (ojos malva, faldas naranja, camisas añil) o concordar con el sustantivo, con funcionamiento plenamente adjetivo (ojos malvas, faldas naranjas, camisas añiles). Si, para designar matices, un nombre de color se halla a su vez modificado por otro, o por un adjetivo como claro, oscuro o similares, lo normal es mantener ambos elementos invariables en singular, de acuerdo con el uso mayoritario (pantalones verde botella, ojos azul claro).

19. Plural de los números cardinales.  Cuando se usan como sustantivos, adoptan el plural que les corresponde según su forma: ceros, unos, doses, treses, cuatros, cincos, seises, […] dieces, onces, doces, trecesetc. Cuando son determinantes, adjetivos o pronombres, carecen de variación de número.

Los números ordinales que se escriben en más de una palabra presentan concordancia de género y número en todos los componentes: Las Olimpiadas de París son las trigésimas terceras.

20. Plural de las unidades léxicas formadas por dos sustantivos. En las construcciones nominales formadas por dos sustantivos, de los que el segundo actúa como modificador del primero, solo el primer sustantivo lleva marca de plural: horas punta, bombas lapa, faldas pantalón, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, niños prodigio, noticias bomba, sofás cama, mujeres objeto, coches bomba, casas cuartel. Igual ocurre en los compuestos ocasionales de este tipo, que se escriben con guion: viviendas-puente. Pero, si el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del primero en oraciones copulativas, tiende a tomar también la marca de plural: Estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves (pues puede decirse: Estos estados son miembros de la UEEsos países fueron satélites de la Unión SoviéticaEsas empresas son líderes en su sectorEstas palabras son claves para entender el asunto).

21. Sustantivos que se usan en singular o en plural para designar un solo objeto. Hay sustantivos que, por designar objetos constituidos por partes simétricas, se usan normalmente en plural para referirse a uno solo de dichos objetos. Es el caso: gafas, pantalones, bragas, leotardos, tenazas, alicates, tijerasetc.Me encantan los pantalones que llevaste a la fiestaLe rompió las gafas de un puñetazoNecesito unas tenazas para sacar el clavo. En estos casos resulta igualmente válido, aunque suele ser menos frecuente, el empleo de la forma de singular: Me he manchado el pantalónEsa gafa te favoreceTráeme la tenaza que está sobre la mesa. Hay otros casos, como el de bigote o nariz, en que se usa normalmente el singular, reservándose el plural para usos expresivos: Me he afeitado el bigoteMe duele la nariz; pero Se atusaba los bigotes con parsimoniaTiene unas narices enormes. En las expresiones fijas suele predominar el uso en plural: Estoy hasta las naricesLa cosa tiene naricesHace un frío de narices; No tiene pantalones para hacer eso; Son unas gafas de sol/graduadas.

22. Adjetivos formados por prefijo + sustantivo. Los adjetivos formados por la adición de un prefijo a un sustantivo son invariables en plural: faros antiniebla, (‍faros antinieblas), máscaras antigás (‍máscaras antigases), sistemas multifrecuencia (‍sistemas multifrecuencias). Algunos de estos adjetivos tienen como base un sustantivo plural, de ahí que presenten una -s final tanto en singular como en plural: policía antidisturbios/policías antidisturbios. Otros tienen dos formas admitidas, una con -s y otra sin -s, válidas tanto para el singular como para el plural: mina/minas antipersona o mina/minas antipersonas.

23. Compuestos formados por dos adjetivos unidos con guion. El guion se usa para unir adjetivos relacionales cuando se aplican a un mismo sustantivo sin que medie entre ellos nexo alguno: conflicto árabe-israelí, literatura infantil-juvenil, película luso-española, pruebas teórico-prácticas. Como se ve en los ejemplos, solo el último adjetivo toma las marcas de concordancia de género y número.

24. Nombres propios. Puesto que los nombres propios, a diferencia de los comunes, no designan clases de seres, sino que sirven para identificar un solo ser de entre los de su clase, no suelen emplearse en plural. Sin embargo, al existir seres que comparten el mismo nombre propio, sí cabe usar este en plural para designar varios referentes: Los Manueles que conozco son todos muy simpáticosEn América hay dos Córdobas, una en la Argentina y otra en México

24.1. Nombres de pila.  Los nombres de pila hacen el plural de acuerdo con las reglas generales: las Pilares, Cármenes; los Pablos, Raúles, Andreses, Javieres.

24.2. Apellidos. Los apellidos se mantienen invariables cuando designan a los miembros de una misma familia: Mañana cenamos en casa de los GonzálezLos Alcocer se han ido a vivir a Bilbao. Cuando se emplean para designar un conjunto diverso de individuos que tienen el mismo apellido, el uso vacila entre mantenerlos invariables o añadirles las marcas propias del plural de acuerdo con su forma. La tendencia mayoritaria es mantenerlos invariables, sobre todo en el caso de apellidos que pueden ser también nombres de pila, para distinguir ambos usos: Los Alonsos de mi clase son muy simpáticos (nombre de pila) y Los Alonso de mi clase son muy simpáticos (apellido); o cuando se trata de apellidos que tienen variantes con -s y sin -s, como Torre(s), Puente(s) o Fuente(s)En mi pueblo hay muchos Puente (gente apellidada Puente) y En mi pueblo hay muchos Puentes (gente apellidada Puentes). Salvo en estos casos, los que terminan en vocal admiten con más naturalidad las marcas de plural que los que acaban en consonante: En la guía telefónica hay muchísimos Garcías (pero también hay muchísimos García), frente a ¿Cuántos Pimentel conoces? (más normal que ¿Cuántos Pimenteles conoces?). Los apellidos que acaban en -z se mantienen siempre invariables: los Hernández, los Díez.

24.3. Nombres de dinastías o familias notorias.  Su uso vacila: la mayoría tienden a permanecer invariables: los Habsburgo, los Trastámara, los Tudor, los Borgia; pero otros se usan casi siempre con marcas de plural: los Borbones, los Austrias, los Capuletos.

25. Cuando se usa una marca comercial para designar varios objetos fabricados por dicha marca, si el nombre termina en vocal, suele usarse con la terminación -s característica del plural, mientras que, si termina en consonante, tiende a permanecer invariable: Hay tres Yamahas aparcadas en la puertaLos Opel tienen un motor muy resistente. Lo mismo ocurre con los nombres de empresas, cuando designan varios de sus establecimientos: Últimamente han abierto muchos Zaras en el extranjeroHay dos Benetton en Salamanca. Si el nombre es compuesto, permanece invariable: Los nuevos Corte Inglés de la ciudad son muy grandes.

26. En el plural de una aposición sólo el primer término suele llevar la marca de plural, quedando el segundo (que es el que modifica, matiza o complementa) invariable en singular: hombres rana, carriles bici, ciudades dormitorio. No obstante, existen algunos sustantivos en aposición que presentan alternacias, de modo que son posibles y correctos: Estados miembro/miembros, países satélite/satélites, empresas líder/líderes, momentos clave/claves, etc.

27. Locuciones (conjunto fijo de vocablos que funcionan como una determinada clase de palabras). No hay una regla fija, puesto que dependen de la naturaleza de su composición y uso) 

 Son invariables, por ejemplo: el/los cara a cara (en origen es una locución adverbial que significa en presencia de alguien o de manera abierta y descubierta [Resolvieron el asunto cara a cara], pero diccionarios como el de Seco la incluyen como locución sustantiva con el significado de “encuentro entre dos personas en el que se enfrentan abiertamente [El candidato dijo que los cara a cara que sean necesarios]), uno contra uno, mano a mano, vis a vis, punto y coma.

Son variables las construcciones sustantivadas formadas por un sustantivo + un participio, que funciona como un adjetivo. En estos casos, se pluralizan ambos términos: aires acondicionados. También pluralizan los dos términos la construcciones formadas por un sustantivo y un adjetivo: pez gordo/peces gordos,

En las locuciones formadas por sustantivo + de + infinitivo, solo lleva marca de plural el primer término (el sustantivo): máquina de coser/máquinas de coser

Sólo se escribe en plural, por ejemplo: sus más y sus menos.

Sólo se escriben en singular locuciones como boca del lobo. Se consideran válidos dos plurales en casos como los fueras de juego o los fuera de juego, aunque es preferible el primero. 

 

Fuentes: RAE, Diccionario Panhispánico de Dudas, Fundeu BBV, elcastellano.org, Comunicación en lengua castellana-N2 (Ra G. Abad)

miércoles, 5 de julio de 2023

Cómo abordar las actividades de comprensión auditiva

Los audios sin imagen presentan una dificultad añadida en el oyente a la hora de comprender el mensaje. En una conversación, por ejemplo,carecen de información extralingüística (lenguaje no verbal, gestual). Por ello, y en la medida de lo posible, el docente empleará documentos audiovisuales. Los textos puramente auditivos se deben restringir a aquellos contextos a los que un hablante tiene que enfrentarse en la vida real (una llamada telefónica, etc.).

Las tareas de comprensión oral  producen ansiedad en muchos alumnos y, en algunos, frustración. Y ello es debido a que el discente tiene que reconocer sonidos, interpretar intencionesm etc.. Para evitar, en la medida de lo posible, el fracaso de estas actividades y que los estudiantes se sientan más seguros a la hora de abordarlas, es aconsejable tener en cuenta los siguientes aspectos:

1. Hacer entender al alumno, para que no se bloquee, que no es necesario identificar todas las palabras del texto oral.

2. Activar los conocimientos previos del aprendiente sobre la realidad, situación o personas que intervienen en el audio. De este modo, se facilita la comprensión de lo que se va a escuchar.

3. Contextualizar el tema de la escucha (con el objeto de interpretar apropiada y satisfactoriamente el mensaje) mediante pretareas que incluyan información sobre el tema, lluvia de ideas, etc. 

4. No plantear ninguna tarea en la primera escucha, sino en la segunda.

5. Planificar tareas que admitan diferentes niveles de respuesta. Por ejemplo, tomar notas sobre ciertas cualidades o características; responder a, por lo menos, cuatro de seis preguntas; etc.

6. Antes de la tercera escucha, proponer a los estudiantes que, en parejas, comparen sus respuestas.